Barnsligt

Ibland händer det att något halvfärdigt arbete blir klart och det känns riktigt bra. Idag blev gungstolsmattan färdig. Den har legat nästan bortglömd sen i fjol nångång. Så nu kan jag sätta mig i gungstolen med en bra bok. Tror jag ska ta och läsa ”Fem i knipa”  som jag hittade i ett gammalt skåp från den tid då barnen var mindre. Kanske är den så intressant att jag sen lånar flera från biblioteket!  🙂  Börjar ju (som alla vet) bli barn på nytt!   8)

Annonser

0 thoughts on “Barnsligt

  1. elovena

    Verkligen vacker, tycker jag å!! Jag har också lite sånadär rutor och har börjat foga ihop dem, men det stannade tyvärr på hälft. Kan nog vara så att virkningen inte hör till sånt jag HELST gör. Fast det är kul ibland.

    Gilla

    1. lma7 Inläggets författare

      Elovena, som omväxling går det virkligen … 😉 Har du läst Fem-böckerna i din gröna ungdom? Den första lär ha utkommit för 70 år sedan! Och jag harinte läst dem ..än.. 8)

      Gilla

      1. Apan/Tvillingen

        Alma!
        Virkligen fyndigt! He he 😀
        Hälsa George och konstapel Goon så gott! Mycket nöje!

        Gilla

        1. lma7 Inläggets författare

          A/T, det ska jag göra, du menar Georgina förstås. Har bara kommit till sid. 13 ännu, men allt är packat och klart.. 8)

          Gilla

          1. Apan/Tvillingen

            Alma!
            Georgina, yes absolutely! Min favorit på den tiden.
            Trevlig resa och blir det för otäckt, håll nån vuxen i handen! 😉

            Gilla

            1. lma7 Inläggets författare

              Tur att jag inte läste längre i gårkväll, man kunde ju få mardrömar med mindre …. 😮

              Gilla

  2. elovena

    Jo, nog minns jag att jag läst några av Enid Blytons böcker. Ungarna åt hela tiden 😀 de hade matpaus stup i ett. Hungriga detektiver. 🙂

    Gilla

    1. lma7 Inläggets författare

      Elovena, klart det ska vara mycket mackor i den åldern … Och det är olidligt spännande, nästan som vilken (mått)brottsutredning som helst … 8)

      Gilla

  3. Apan/Tvillingen

    Alma!
    Vem är det som översatt boken från engelska? Har för mig det var ganska bra gjort. Inte som h*n som översatte till : Ja, läspade Violet. Hu nu det skull ha gått till.. 😀

    Gilla

    1. lma7 Inläggets författare

      Five get into trouble är översatt till svenska av Kerstin Lennerthson. Först utgiven av Hodder & Stoughton, London 1948. Har du läst alla 23 böckerna om Fem-gängets äventyr??

      Gilla

      1. Apan/Tvillingen

        Jo, det vill jag hålla för troligt. Blandat med mycket annat samtidigt förstås. Är ju inte A/T för intet. 😉 Har för mig Enid hade nån samtida serie med ett annat gäng. Men Fem-böckerna var ju också roliga med en del fina uttryck och den ständiga driften med konstapel Goon. 😛

        Gilla

        1. lma7 Inläggets författare

          Det finns en annan serie med ett annat gäng: Äventyrens ö, Ävetyrens slott, -hav, -dal, -skepp, -berg -cirkus uppräknade här, alla av E. Blyton. Jag hr inte läst en enda.

          Gilla

          1. Apan/Tvillingen

            Alma!
            Just! Så var det. Äventyrsserien låg nog långt in i nån hjärnvindling. Lite väl långt in månne, den borde ju vara överskriven för länge sedan.. :0

            Gilla

            1. lma7 Inläggets författare

              Det ligger en hel del gammalt bråte där underst … Jag kom till slutet på boken utan att hålla någon vuxen i handen! 😉 Men kusligt var det, tills åtta poliser med överkonstapeln i spetsen kom och haffade bovarna .. 8)

              Gilla