Månadsarkiv: februari 2014

Sista vinterdagen

Så är vintern slut för denna gång. I morgon börjar vårmånaden! Sportlovsfirande sjätteklassisten for hem i dag efter att ha hållit oss sällskap några dagar. Känns lite tomt här nu.

Men en kusin kom och hälsade på och hade en fin bukett lila tulpaner med och vi fick en trevlig pratstund. Upppiggande!  (Visst ska det vara tre p i upppiggande?)  😉

Annonser

Zorbboll

Nu är mitt sportlov slut redan! Det var bara ikväll från klockan 18.00-19.30 som jag hade sportlov. 😉  Hann inte ens börja med några aktiviteter. Men jag läste på dagens ÖT om en ny sysselsättning som skolbarn kan hålla på med, det är säkert roligt också. Det var första gången jag hörde/läste om ZORBBOLLAR. Verkar intressant att vara inne i en stor plastbubbla och röra på sig, jag skulle gärna pröva på!   🙂  Men kanske det inte passar  gamla tanter, eller vad tror ni gott folk?

Snöfritt sportlov

Det bidde ingen vinter av fredags snövädret!  🙂  Ganska ovanligt eller mycket onormalt att det ser ut så här i februari, +7-8 grader och bar mark! Finns det några spågubbar eller -gummor som kan säga hur sommaren ska se ut efter en sådan vinter?? Förr brukade man säga att sommarn blir varm om vintern varit kall, men hur blir det nu då, kall sommar kanske?

Att lära nytt

Att lära gamla tanter ryska är väl jämförbart med att lära gamla hundar sitta! Men också det lär ju gå med mycket träning.  🙂   Nu har jag ett nytt projekt på gång dvs att lära mig utantill var de ryska bokstäverna finns på tangentbordet! På min förra dator hade jag klistrat in dem på tangenterna men de försvann när datorn byttes ut, och nya ryska bokstäver att klistra på har jag inte fått tag på.

Vi har ju några gemensamma bokstäver i båda språken t.ex. E,T,A,K,M, varför de inte kan finnas på samma plats som våra kan jag inte fatta. Dessutom finns det några som ser lika ut men som inte är det t.ex. ryskans P=R, B=V, X=H. Den enda bokstav som ser likadan ut och finns på samma plats på vårt tangentbord är C, som uttalas som vårt S.

Den översta raden av ryska bokstäver ser ut så här: Й Ц У К Н Г Ш Щ З Х Ъ

ДОБРЫЙ ДЕНЬ!

Snögubbsväder

I dag har det varit perfekt väder att göra gubbar och gummor av snö. Här hade vi en 5-åring, ett flickebarnbarn som ville att fammo skulle komma ut och det gjorde hon. Fammo trodde att nu gör vi snögubbar, men icke, vi skulle till lekparken och åka i rutschkanan och gunga i gungorna, det var bara att lyda order! 🙂  Det gick bra det också.
Sen när vi blev färdiga med det tyckte 5-åringen att vi skulle spela krocket i snön, men fammo lyckades övertyga henne om att det inte riktigt går för sig, att vi kan laga snögubbar i stället. – Men därav blev intet … det verkade inte vara någon rolig sysselsättning. Så ifall jag vill ha en snögubbe får jag nog göra den själv!

Blir det vinter nu?

Det skulle vara trevligare för många ifall det kom lite mera snö. En vecka vinter med snö och ca 5 minusgrader skulle t o m jag stå ut med i år också! 🙂  Nu just är det råskväder här och snön vräker ner så man får ju hoppas den hålls kvar så barnen har något att göra nästa vecka när de har sportlov. Men vi får ju ta det vi får från ovan…

Det mesta …

… handlar nu om sport vart man än vänder blicken, bloggar, tidningar, nyheter, allt är ”nersmittat”!  🙂  Men som tur är finns det handarbete och annat trevligt som man kan sysselsätta sig med t.ex släktforskning och ryskastudier på nätet. Jag har just hittat programmet Hepo-aho där man kan testa sina kunskaper. Var å ein me sett!  🙂